เมนูหลัก

22436159Introduction to Business Translation
การแปลธุรกิจเบื้องต้น
สังกัดคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, ภาษาตะวันตก
หน่วยกิต3 (3-0-6)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน
เลือก ปีการศึกษา: 1 / 2565 
รายชื่อ (Require login before downloading)

 บางแสน
ปริญญาตรี ปกติ
กลุ่มวันเวลาห้องอาคารเรียนที่นั่ง(เปิด-ลง-เหลือ)หมวดรายชื่อ 
  01 ศุกร์13:00-15:50QS2-700QS2C40391W    
อาจารย์ / ผู้สอน: ผู้ช่วยศาสตราจารย์วัชรพงษ์ แจ้งประจักษ์
สอบกลางภาค: Lecture : 26 ส.ค. 2565 เวลา 13:00 - 16:00 อาคาร HU-SO ห้อง HU-SO 600
ผู้คุมสอบกลางภาค: Lecture : ผู้ช่วยศาสตราจารย์วัชรพงษ์ แจ้งประจักษ์
สอบปลายภาค: Lecture : 28 ต.ค. 2565 เวลา 13:00 - 16:00 อาคาร HU-SO ห้อง HU-SO 600
ผู้คุมสอบปลายภาค: Lecture : ผู้ช่วยศาสตราจารย์วัชรพงษ์ แจ้งประจักษ์
หมายเหตุ: มส.ภาษาอังกฤษ รหัส 63
  02 ศุกร์13:00-15:50QS2-904QS2C13130W    
อาจารย์ / ผู้สอน: อาจารย์ณวรรณ จันทนนท์
สอบกลางภาค: Lecture : 26 ส.ค. 2565 เวลา 13:00 - 16:00 อาคาร QS2 ห้อง QS2-904
ผู้คุมสอบกลางภาค:
สอบปลายภาค: Lecture : 28 ต.ค. 2565 เวลา 13:00 - 16:00 อาคาร QS2 ห้อง QS2-904
ผู้คุมสอบปลายภาค:
หมายเหตุ: มส.ภาษาอังกฤษ รหัส 63
ปริญญาตรี พิเศษ
กลุ่มวันเวลาห้องอาคารเรียนที่นั่ง(เปิด-ลง-เหลือ)หมวดรายชื่อ 
  201 ศุกร์13:00-15:50QS2-904QS2C26260W    
อาจารย์ / ผู้สอน: อาจารย์ณวรรณ จันทนนท์
สอบกลางภาค: Lecture : 26 ส.ค. 2565 เวลา 13:00 - 16:00 อาคาร QS2 ห้อง QS2-904
ผู้คุมสอบกลางภาค:
สอบปลายภาค: Lecture : 28 ต.ค. 2565 เวลา 13:00 - 16:00 อาคาร QS2 ห้อง QS2-904
ผู้คุมสอบปลายภาค:
หมายเหตุ: มส.ภาษาอังกฤษ รหัส 63
  202 อังคาร13:00-15:50QS2-903QS2C40391W    
อาจารย์ / ผู้สอน: ผู้ช่วยศาสตราจารย์วัชรพงษ์ แจ้งประจักษ์
สอบกลางภาค: Lecture : 26 ส.ค. 2565 เวลา 13:00 - 16:00 อาคาร HU-SO ห้อง HU-SO 600
ผู้คุมสอบกลางภาค: Lecture : ผู้ช่วยศาสตราจารย์วัชรพงษ์ แจ้งประจักษ์
สอบปลายภาค: Lecture : 28 ต.ค. 2565 เวลา 13:00 - 16:00 อาคาร HU-SO ห้อง HU-SO 600
ผู้คุมสอบปลายภาค: Lecture : ผู้ช่วยศาสตราจารย์วัชรพงษ์ แจ้งประจักษ์
หมายเหตุ: มส.ภาษาอังกฤษ รหัส 63
Course Description
การฝึกแปลประโยคและข้อความสั้นทางธุรกิจจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และการวิเคราะห์ความแตกต่างของโครงสร้างประโยคและความหมายทางวัฒนธรรมระหว่างประเทศตะวันตกและตะวันออก

Practicing translating short sentences and business messages from English into Thai, and analyzing the differences of sentence structures and cultural meanings between the East and the West

หมายเหตุ
เรียน  C = Lecture  L = Lab  R = ประชุม  S = Self Study  T = ติว
หมวด  B = วิชาเสริมพื้นฐาน  E = วิชาเลือกเฉพาะสาขา  F = วิชาเลือกเสรี  G = วิชาศึกษาทั่วไป  M = วิชาพื้นฐาน  W = วิชาบังคับ  X = - ยังไม่กำหนด




  
มหาวิทยาลัยบูรพา | สกอ. | กยศ. | สมศ. | Vision Net Co.Ltd. | 
Powered by Vision Net, 1995 - 2010   Contact Staff : กองทะเบียนและประมวลผลการศึกษา โทรศัพท์ 038-102715-29