เมนูหลัก

282241Principles of Translation
หลักการแปล
สังกัดคณะวิทยาศาสตร์และศิลปศาสตร์, -
หน่วยกิต3 (3-0-6)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน
เลือก ปีการศึกษา: 1 / 2561 
รายชื่อ (Require login before downloading)

 จันทบุรี
ปริญญาตรี ปกติ
กลุ่มวันเวลาห้องอาคารเรียนที่นั่ง(เปิด-ลง-เหลือ)หมวดรายชื่อ 
  01 อังคาร09:00-11:50IT-203ITC20200W    
อาจารย์ / ผู้สอน: ผู้ช่วยศาสตราจารย์ธนนท์รัฐ นาคทั่ง
สำรองให้:ศศ.บ. (ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารทางธุรกิจ) ใหม่ 56 - ป.ตรี 4 ปี ปกติ ชั้นปี 220-20-0
สอบกลางภาค: Lecture : 2 ต.ค. 2561 เวลา 09:00 - 12:00 อาคาร IT ห้อง IT-203
ผู้คุมสอบกลางภาค: Lecture : ผู้ช่วยศาสตราจารย์ธนนท์รัฐ นาคทั่ง
Lecture : อาจารย์วรวิทย์ พูลสวัสดิ์
สอบปลายภาค: Lecture : 4 ธ.ค. 2561 เวลา 09:00 - 12:00 อาคาร IT ห้อง IT-203
ผู้คุมสอบปลายภาค: Lecture : ผู้ช่วยศาสตราจารย์ธนนท์รัฐ นาคทั่ง
Lecture : อาจารย์ณัทธีรา สมารักษ์
หมายเหตุ: EBC_60 ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารทางธุรกิจ ปี2(1-20)
  02 พุธ09:00-11:50IT-408ITC21210W    
อาจารย์ / ผู้สอน: ผู้ช่วยศาสตราจารย์ธนนท์รัฐ นาคทั่ง
สำรองให้:ศศ.บ. (ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารทางธุรกิจ) ใหม่ 56 - ป.ตรี 4 ปี ปกติ ชั้นปี 221-21-0
สอบกลางภาค: Lecture : 2 ต.ค. 2561 เวลา 09:00 - 12:00 อาคาร IT ห้อง IT-203
ผู้คุมสอบกลางภาค: Lecture : ผู้ช่วยศาสตราจารย์ธนนท์รัฐ นาคทั่ง
Lecture : อาจารย์วรวิทย์ พูลสวัสดิ์
สอบปลายภาค: Lecture : 4 ธ.ค. 2561 เวลา 09:00 - 12:00 อาคาร IT ห้อง IT-203
ผู้คุมสอบปลายภาค: Lecture : ผู้ช่วยศาสตราจารย์ธนนท์รัฐ นาคทั่ง
Lecture : อาจารย์ณัทธีรา สมารักษ์
หมายเหตุ: EBC_60 ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารทางธุรกิจ ปี2(21-41)
  03 อังคาร09:00-11:50IT-203ITC220W    
อาจารย์ / ผู้สอน: ผู้ช่วยศาสตราจารย์ธนนท์รัฐ นาคทั่ง
สอบกลางภาค: Lecture : 2 ต.ค. 2561 เวลา 09:00 - 12:00 อาคาร IT ห้อง IT-203
ผู้คุมสอบกลางภาค: Lecture : ผู้ช่วยศาสตราจารย์ธนนท์รัฐ นาคทั่ง
Lecture : อาจารย์วรวิทย์ พูลสวัสดิ์
สอบปลายภาค: Lecture : 4 ธ.ค. 2561 เวลา 09:00 - 12:00 อาคาร IT ห้อง IT-203
ผู้คุมสอบปลายภาค: Lecture : ผู้ช่วยศาสตราจารย์ธนนท์รัฐ นาคทั่ง
Lecture : อาจารย์ณัทธีรา สมารักษ์
หมายเหตุ: เก็บตก
Course Description
หลักการ กระบวนการ และกลวิธีขั้นพื้นฐานในการแปล บทบาทของการแปลในการสื่อความหมาย ตลอดจนปัญหาที่เกิดขึ้นในการแปลและแนวทางแก้ไข

Principles, processes and basic techniques of translation; roles of translation in communication; problems occurred in translation and ways to minimize them

หมายเหตุ
เรียน  C = Lecture  L = Lab  R = ประชุม  S = Self Study  T = ติว
หมวด  B = วิชาเสริมพื้นฐาน  E = วิชาเลือกเฉพาะสาขา  F = วิชาเลือกเสรี  G = วิชาศึกษาทั่วไป  M = วิชาพื้นฐาน  W = วิชาบังคับ  X = - ยังไม่กำหนด




  
มหาวิทยาลัยบูรพา | สกอ. | กยศ. | สมศ. | Vision Net Co.Ltd. | 
Powered by Vision Net, 1995 - 2010   Contact Staff : กองทะเบียนและประมวลผลการศึกษา โทรศัพท์ 038-102715-29